Это я отвечаю на вопрос о распространении в ББ: о том, что их силы брошены на подготовку материалов для масс, а я считаю, что каббала написана для тех, кто сможет что-то сделать (не для масс, короче).
Но речь не о том. Сейчас читаю "Древо жизни" на Вашем сайте. Опять же на одном дыхании ) Я безумно рада, что есть возможность немного "полетать".Доносите! Им же пофиг )))
А вот, когда их "интуиция" или "что-то внутри" доведут их до тупика, тогда они сами найдут каббалу (или не важно что), сами прочитают и все поймут. Там ничего сложного нет. Я гарантирую (!), что для них там все понятно написано (что нужно делать). Издавать нужно первоисточники на разных языках, так как они живут в разных частях мира. Комментировать первоисточники не нужно - только хуже. Нужно выдавать переводы!!! Не вставляйте свои пять копеек - это Вам кажется, что там ничего не понятно. Все книги (каббалистов) написаны для этих людей!!! Чтобы когда наступит нужный момент, они их нашли и все вспомнили (поняли).
Жаль, например, что я не могу прочитать "Учение Десяти Сфирот" целиком. На русский переведена только часть. Кто-то не до конца понял Б. Сулама! Просто ПЕРЕВИДИТЕ весь текст в оригинале.
Вопрос:
1.Есть ли оригинальный текст Ари (перевод на рус.) без комментариев? Комментарии очень интересны и полезны, что бы с ними ознакомиться (так как я не знакома с языком оригинала), но мне нужно видеть сам текст.
2. Что вообще переведено из "Древа Жизни"? Для меня этот текст крайне важен.